initial commit anj_lo_i_1371_07_08a.xml anj_lo_ii_1402_11_07a.xml anj_lo_iii_1428_06_07b.xml anj_ma_i_1370_12_10a.xml

main
jgenero 3 years ago
parent 7fb15d954c
commit e72634e210

@ -0,0 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xml:id="anj_lo_i_1371_07_08a" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="s">Actes princiers</title>
<title level="m">Actes de Louis Ier d'Anjou</title>
<title level="a">Acte anj_lo_i_1371_07_08a</title>
<respStmt>
<resp>transcribed by</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Acte édité dans le cadre du programme Actes princiers.</edition>
<respStmt>
<resp>direction scientifique</resp>
<name>Olivier Mattéoni</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Nicolas Perreaux</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)</publisher>
<authority>Olivier Mattéoni</authority>
<date when="2023">2023</date>
<availability><licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">Distributed under an Open License 2.0</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Bibliothèque nationale de France</repository>
<idno n="1">ms lat. 5381</idno><idno n="2">f. 7v-9r</idno></msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<docDate when="1371-07-08">1371, 8 juillet</docDate>
</msItem>
</msContents>
</msDesc>
<listPerson>
<listPerson type="prince">
<person>
<name>Louis Ier d'Anjou</name>
</person>
</listPerson>
<listPerson type="signatory">
<person>
<name>J. de Vernon</name>
</person>
</listPerson>
</listPerson>
<listWit>
<witness n="A"><hi rend="bold">A.</hi> Original non retrouvé.</witness>
<witness n="A"><hi rend="bold">B.</hi> Copie moderne. <orgName type="main">Bibliothèque nationale de France</orgName>, <idno n="1">ms lat. 5381</idno>, <idno n="2">f. 7v-9r</idno> <ref type="external" target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525103212/f26">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<witness n="a">
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>De Sérent</forename>
<surname>Antoine</surname>
</persName>
</author>
<title level="m">Monuments du procès de canonisation du bienheureux Charles de Blois, duc de Bretagne, 1320-1364</title>
<ref type="external" target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k317815g/f51">[ouvrage numérisé]</ref>
<imprint>
<pubPlace>Saint-Brieuc</pubPlace>
<publisher>impr. de René Prud'homme</publisher>
<date when="1921"/>
<biblScope from="5" to="6" unit="page"/>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p>Raoul de Kerguiniou nommé procureur du duc pour enquêter sur les miracles de Charles de Bois, duc de Bretagne</p>
</abstract>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="Deperditum" subtype="Lettres_patentes" xml:id="LO-13710708" n="13710708">
<div type="front">
<docDate>
<date when="1371-07-08">1371, 8 juillet</date>
<placeName type="production_place">Paris</placeName>
</docDate>
<argument>
<p>Louis, duc d'Anjou et du Maine, comte de Touraine, nomme frère Raoul de Kerguiniou, cordelier au couvent de Guingamp, son procureur pour mener une enquête sur les miracles de Charles de Bois, duc de Bretagne.</p>
</argument></div>
<div type="acte">
<p>Loys, fils de roy de France, frere de monsieur le roy, et son lieutenant es parties de Langue doc, duc d'Anjou et de Touraine et comte du Maine, faisons sçavoir a tous que comme par les merites et intercessions du feu le duc de Bretaingne, nostre pere, il ait pleu a nostre Seigneur faire et demonstrer plusieurs grans et apertz miracles, sur lesquielz et sur la vie et gouvernement de nostre dit pere, nostre tres Saint Pere le Pape a commis et ordenné certaines personnes pour veoir, enquerre et ouïr les tesmoings, afin que au plaisir de nostre Seigneur, il puist estre ordenné de sa canonization, par quoy est necessité que a ce fait poursuivre, ait personne abille, souffisant et diligent, et il soit ainsi que nous soïons acertainéz, que nostre cher et bon amy, frere Raoul de Kerguiniou, de l'ordre des Cordeliers, et du convent de Guingamp, auquel convent gist le corps de notre dit pere, ait tres diligeaument poursuy le dit fait au temps passé, et lequel a la connoissance des faits et miracles de nostre dit pere, et de la plus grant partie des tesmoings, qui au dit fait seront nécessaires, nous, confians a plain du sens, loyauté, discretion et bonne diligence de sa personne, voulans et desirans la canonization et exaltation de nostre dit pere, et a l'effect de laquelle nous voulons et devons nous expouser de tout nostre pouvoir comme a nostre fait propre, avons par la teneur de ces presentes, le dit frere Raoul fait, ordenné et establi, faisons ordonnons et establissons nostre procureur general, et certain message[r] especial, quant a pourchasser, querre et assembler les tesmoings a deposer sur les miracles, vie et gouvernement de nostre dit pere, et les dits tesmoings, un ou pluseurs amener et presenter par devant les commissaires de nostre saint pere, pour leur deposition faire comme il appartendra, et a monstrer par devant les diz commissaires, instruments et toutes manieres d'autres preuves, qui valoir pourront a la approbation des dittes chouses, et a requerra deuement et raisonnablement les diz commissaires aveoir et cognoistre sur les dittes chouses, selon qu'il leur est commis et ordenné par nostre dit sainct pere, et a poursuyvre l'information faicte par les ditz commissaires, par devant nostre dit sainct pere, et par devant touz autres où mestier sera et où il appartendra, et généralement a faire, procurer et poursuir l'effect entierement de la canonization de nostre dit pere, et toutes et chascunes les chouses qui au dit fait, seront necessaires et convenables, avecques leurs dependances et circonstances, pour lesqueles faire et accomplir nous les mettons et constituons en nostre nom, et pour nous, et aurons agreable, ferme et estable, tout ce qui par luy en sera fait, et avec ce avons donné et donnons a nostre dit procureur, plein pouvoir et especial commandement de substituer et establir procureur, substitutz un ou pluseurs, qui ayent tel ou semblable povoir comme cy dessus est devisé et decleré, et yceux revoquer et rappeller, toutes fois que bon luy semblera. Donné a Paris, le huictiesme jour de Juillet, l'an mil trois cenz soizante et onze. Par monsieur le duc. J. de Vernon.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>

@ -0,0 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xml:id="anj_lo_ii_1402_11_07a" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="s">Actes princiers</title>
<title level="m">Actes de Louis II d'Anjou</title>
<title level="a">Acte anj_lo_ii_1402_11_07a</title>
<respStmt>
<resp>transcribed by</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Acte édité dans le cadre du programme Actes princiers.</edition>
<respStmt>
<resp>direction scientifique</resp>
<name>Olivier Mattéoni</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Nicolas Perreaux</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)</publisher>
<authority>Olivier Mattéoni</authority>
<date when="2022">2022</date>
<availability><licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">Distributed under an Open License 2.0</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Histoire de la commune de Lorgues</repository>
<idno n="1">p. 28-31</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<docDate when="1402-11-07">1402, 7 novembre</docDate>
</msItem>
</msContents>
</msDesc>
<listPerson>
<listPerson type="prince">
<person>
<name>Louis II d'Anjou</name>
</person>
</listPerson>
<listPerson type="signatory">
<person>
<name>Ponce Caihe</name>
</person>
</listPerson>
</listPerson>
<listWit>
<witness n="A"><hi rend="bold">A.</hi> Original non retrouvé.</witness>
<witness n="mention"><biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Corduan</forename>
<surname>François</surname>
</persName>
</author>
<title level="m">Histoire de la commune de Lorgues</title>
<ref target="https://books.google.fr/books?id=N7plBzzQD8gC" type="external">[ouvrage numérisé]</ref>
<imprint>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<publisher>Aubry</publisher>
<date when="1864"/>
<biblScope from="28" to="31" unit="page"/>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>.</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p>Promesse de conserver les droits et domaines de Lorgues</p>
</abstract>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="Deperditum" subtype="Lettres_patentes" xml:id="LII-14021107" n="14021107">
<div type="front">
<docDate>
<date when="1402-11-07">1402, 7 novembre</date>
<placeName type="production_place">Tarascon</placeName>
</docDate>
<argument>
<p>Louis II, roi de Jérusalem et de Sicile, duc d'Anjou, etc., promet de conserver pour toujours les droits et domaines de la ville de Lorgues dans sa seigneurie.</p>
</argument></div>
<div type="acte">
<head><hi rend="smallcaps">(Deperditum)</hi></head>
<p>Louis II, par la grâce de Dieu, roi de Jérusalem et de Sicile, duc de la Pouille et d'Anjou, comte des comtés de Provence, de Forcalquier, du Maine, du Piémont et de Ronciacy, à tous ceux qui sous notre règne ou dans l'avenir le présent privilége verront, salut.</p>
<p>Au milieu des nombreux soucis dont notre âme est continuellement remplie, sollicitée qu'elle est trop souvent de recourir à des mesures de répression, il est une considération que nous devons surtout signaler à savoir : que nous conserverons toujours nos domaines comme la pupille de nos yeux, sous une garde juste et diligente, principalement la ville de Lorgues, chère à notre coeur. Aussi sur l'instance d'une humble supplique de la communauté et des habitants de la ville de Lorgues, adressée à notre majesté, nous assurons à cette communauté et à ceux qui en font partie, après mûr examen et délibération, avec l'assistance de notre conseil et nous promettons sur notre parole royale que ladite ville avec ses dépendances, ses droits, ses comptes, ses revenus, enfin tout ce qui lui appartient, demeure et reste perpétuellement sous notre domaine séculier et seigneurial ; que nous ne prétendons en aucune manière abdiquer nos droits, ni céder à qui que ce soit la prééminence de dignité, de situation, de grade et de quelque condition qui arrive par donation, concession, inféodation ou toute autre aliénation ou vente de notre ville de Lorgues, de ses droits, membres et appartenances, en tout ou en partie de quelque manière que ce soit.</p>
<p>Si, par hasard, sur une certaine considération ou pour un motif quelconque il était dit et prétendu sur cette ville de notre domaine et sur ses droits qu'une donation et concession existe au préjudice des membres de ladite communauté de Lorgues et à leur déshonneur, cette concession et les suivantes, quelle que soit la forme des termes et expressions employés, comme la vérité aura été cachée par oubli ou inadvertance par ceux qui seraient intervenus, cette cession sera par nous révoquée, annulée et considérée comme de non valeur et sans effet. Par les présentes nous détruisons et révoquons en tièrement de pareilles conventions. Nous déclarons de plus que ladite communauté ou chacune des personnes qui en font partie ne sont à l'égard de tel prétendant à une concession, donation ou aliénation et vente quelconque de ladite ville de Lorgues, tenus à l'obéissance. Aucune contrainte et violence de quelque nature que ce soit ne peut leur être imposée.</p>
<p>De plus, dans le cas où cette communauté, ses membres ou leurs droits et appartenances seraient transférés en d'autres mains que les nôtres, nos héritiers ou successeurs en toute occasion, raison ou cause que Dieu dirige, auront le droit de défendre la dite communauté toutes et chacune des personnes d'icelle. Au besoin on pourra recourir à la force armée contre le coupable pour défendre les officiers publics et autres personnes de tout grade, état, prééminence ou condition que ce soit. Devant celte manifestation, les mandats faits ou à faire ne peuvent hésister en aucune manière.</p>
<p>Nous voulons que la ville de Lorgues, que les hommes qui l'habitent, demeurent fidèles à nos héritiers et sucesseurs, connaissent cette faveur, et à cet effet nous la scellons du grand seing de notre majesté. Donné en la ville de Tarascon par le haut et noble Seigneur Jean de Sade, docteur en droit, nous représentant pour notre mandat, juge suprême desdits comtés et notre cher et féal conseiller. L'an du Seigneur 1402, le septième jour de novembre, le onzième des subsides, et l'an 19 de notre règne. Pour le roi : Ponce Caihe.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>

@ -0,0 +1,91 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xml:id="anj_lo_iii_1428_06_07b" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="s">Actes princiers</title>
<title level="m">Actes de Louis III d'Anjou</title>
<title level="a">Acte anj_lo_iii_1428_06_07b</title>
<respStmt>
<resp>transcribed by</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Acte édité dans le cadre du programme Actes princiers.</edition>
<respStmt>
<resp>direction scientifique</resp>
<name>Olivier Mattéoni</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Nicolas Perreaux</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)</publisher>
<authority>Olivier Mattéoni</authority>
<date when="2023">2023</date>
<availability><licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">Distributed under an Open License 2.0</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Archives départementales des Bouches-du-Rhône</repository>
<idno n="1">B 10</idno><idno n="2">folio 269v-270r</idno></msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<docDate when="1428-06-07">[1428], 7 juin</docDate>
</msItem>
</msContents>
</msDesc>
<listPerson>
<listPerson type="prince">
<person><name>Louis III d'Anjou</name></person>
</listPerson>
<listPerson type="signatory">
<person><name>Louis III d'Anjou</name></person>
<person><name>De Castillione</name></person>
</listPerson>
</listPerson>
<listWit>
<witness n="A"><hi rend="bold">A.</hi> Original non retrouvé</witness>
<witness n="B"><hi rend="bold">B.</hi> Copie dans le registre <hi rend="i">Crucis sive novi</hi> de la Chambre des comptes de Provence. <orgName type="main">Archives départementales des Bouches-du-Rhône</orgName>, <idno n="1">B10</idno>, <idno n="2">f. 269v-270r</idno> <ref target="https://www.archives13.fr/ark:/40700/151198.2619994/dao/0/550" type="external">[copie numérisée]</ref>.</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p>Lettre aux gens du conseil de Provence sur le dédomagement de Jacob dels Flisco</p>
</abstract>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="Original" subtype="Lettres_missives" xml:id="LIII-14280607-02" n="14280607-02">
<div type="front">
<docDate>
<date when="1428-06-07">[1428], 7 juin</date>
<placeName type="production_place" ref="#">Cusance</placeName>
</docDate>
<argument>
<p>Louis III, roi de Sicille, duc d'Anjou, etc., écrit à l'évêque de Fréjus et aux gens de son conseil une lettre semblable à celle écrite le même jour à son frère Charles, son lieutenant général en Provence, sur l'amortissement de sa dette de trois mille florins envers le gennois Jacob dels Flisco.</p>
</argument>
</div>
<div type="acte">
<p>A reverend pere en Dieu noz tres chiers et feals l'evesque dre Frejus et autres gens de nostre conseil estans en Provence.</p>
<p>Le roy de Sicille, duc d'Anjou, conte de Provence, du Maine et Pimont, etc.</p>
<p>Revered pere en Dieu, tres chier et fealx, japieca quant l'armee de nostre païs de Provence ensemble avecques celle de Jennes vindrent derrieramant par dessa, Jacobo de Flisto et autres ses compaignons armeret a la petition et requeste de nostre court deux galers, esquelles firent grans despenses, por lesquelles avons fait avecques eulx une composition de la somme de III<hi rend="sup">M</hi> florins de la monoie de nostre païs de Provence en la maniere qui s'en suit : c'est assavoir que per nous leur sera baillée une des villes qui tenoit la dame de Baux ou Boucicaut dont la revenue mont par an V<hi rend="sup">C</hi> florins, et per ainsi en l'espace de III ans, que avons ordonné qu'ilz lo doient tenir au cour solution de MV<hi rend="sup">C</hi> florins, et pour les autres MV<hi rend="sup">C</hi> florins, voulons qu'ils ait la gabelle d'Ieres en la maniere que la tient André de Passi, siné lo temps dudit André, jusques a ce qu'ilz soient entierement de mil V<hi rend="sup">C</hi> florins<note type="na"><p><hi rend="i">De mil V<hi rend="sup">C</hi> florins</hi> ajouté en marge.</p></note> contentés. Et pour ce que ledit Jacobo et ses compaignons son gens de bien et de auctorité et que ont voulonté d'eulx retraire en nostre païs de Provence, et que d'eulx poirons avoir de bons services, nous voulons et vous mandons que en la maniere dessudite de la some de III<hi rend="sup">M</hi> florins les pucier contenter et que nostre assignation sortisse son effect come est nostre entention et selon la forme de noz lettres patente a eulx octroïees.</p>
<p>Reverend pere en Dieu, noz tres chiers et feauls, nostre seigneur soit guarde de vous.</p>
<p>Escrips en nostre ciuté de Cusence, le VII jour de juing.</p>
<p>Loys.</p>
<p>De Castillione<note type="n1"><p>Suit une lettre du lieutenant général en Provence aux gens du conseil à Aix, indiquant qu'il approuve leur proposition d'assigner une partie de la somme sur "le lieu d'Albaigne" (7 janvier 1429 n. st.).</p></note>.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>

@ -0,0 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xml:id="anj_ma_i_1370_12_10a" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="s">Actes princiers</title>
<title level="m">Actes de Marie de Blois</title>
<title level="a">Acte anj_ma_i_1370_12_10a</title>
<respStmt>
<resp>transcribed by</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Acte édité dans le cadre du programme Actes princiers.</edition>
<respStmt>
<resp>direction scientifique</resp>
<name>Olivier Mattéoni</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Jean-Damien Généro</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>direction technique</resp>
<name>Nicolas Perreaux</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)</publisher>
<authority>Olivier Mattéoni</authority>
<date when="2023">2023</date>
<availability><licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">Distributed under an Open License 2.0</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Bibliothèque nationale de France</repository>
<idno n="1">ms lat. 5381</idno><idno n="2">f. 7v-9r</idno></msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<docDate when="13710-12-10">1370, 10 décembre</docDate>
</msItem>
</msContents>
</msDesc>
<listPerson>
<listPerson type="prince">
<person>
<name>Marie de Blois</name>
</person>
</listPerson>
<listPerson type="signatory">
<person>
<name>J. Crete</name>
</person>
</listPerson>
</listPerson>
<listWit>
<witness n="A"><hi rend="bold">A.</hi> Original non retrouvé.</witness>
<witness n="A"><hi rend="bold">B.</hi> Copie moderne. <orgName type="main">Bibliothèque nationale de France</orgName>, <idno n="1">ms lat. 5381</idno>, <idno n="2">f. 9r-9v</idno> <ref type="external" target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525103212/f26">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<witness n="a">
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>De Sérent</forename>
<surname>Antoine</surname>
</persName>
</author>
<title level="m">Monuments du procès de canonisation du bienheureux Charles de Blois, duc de Bretagne, 1320-1364</title>
<ref type="external" target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k317815g/f52">[ouvrage numérisé]</ref>
<imprint>
<pubPlace>Saint-Brieuc</pubPlace>
<publisher>impr. de René Prud'homme</publisher>
<date when="1921"/>
<biblScope from="6" to="7" unit="page"/>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p>Raoul de Kerguiniou nommé procureur de la duchesse pour la canonisation de Charles de Bois, duc de Bretagne</p>
</abstract>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="Deperditum" subtype="Lettres_patentes" xml:id="LO-13710708" n="13710708">
<div type="front">
<docDate>
<date when="1370-12-10">1370, 10 décembre</date>
<placeName type="production_place">Toulouse</placeName>
</docDate>
<argument>
<p>Marie de Blois, duchesse d'Anjou et de Touraine, etc., nomme </p>
</argument></div>
<div type="acte">
<p>Marie de Bretaigne, duchesse d'Anjou et de Touraine, comtesse du Maine et dame de Guise, sçavoir faisons a touz que nous avons establi et ordenné, establissons et ordennons, par la teneur de ces presentes lettres, nostre amé frere Raoul de Caerguiniou, frere menour, porteur de ces lettres, a requerir, procurer et poursuir, tant a la court de Rome comme par tout le royaume de France, le fait de la canonization de nostre tres cher seigneur et pere, monsieur le duc de Bretaigne, et tout ce qui y sera necessaire et expedyent a la acceleration du dit fait et de ses dependences, devant toutes manieres de juges ordinaires et extraordinaires, tant d'eglise comme seculiers, et luy donnons povoir de faire poursuir et procurer toutes les chouses qu'il verra a ce convenables pour nous et en lieu de nous et aussy comme nous mesmes pourrions faire, se nous estions presentes, et promettons avoir ferme et estable, tout ce que par le dit frere sera fait, poursuy, et procuré es chouses dessus dictes et chascune d'icelles, sur testemoing de nostre scel que nous faisons mettre a ces presentes. Donné a Tholouze le diziesme jour de decembre, l'an de grace mil trois cenz soixante et diz. Par Madame la duchesse. J. Crete.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Loading…
Cancel
Save