You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
7.2 KiB
XML
85 lines
7.2 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="brb_agn_i_1454_11_11a">
|
|
<teiHeader>
|
|
<fileDesc>
|
|
<titleStmt>
|
|
<title level="s">Actes princiers</title>
|
|
<title level="m">Actes d'Agnès de Bourgogne</title>
|
|
<title level="a">Acte brb_agn_i_1454_11_11a</title>
|
|
<respStmt>
|
|
<resp>transcribed by</resp>
|
|
<name>Jean-Damien Généro</name>
|
|
</respStmt>
|
|
</titleStmt>
|
|
<editionStmt>
|
|
<edition>Acte édité dans le cadre du programme Actes princiers.</edition>
|
|
<respStmt>
|
|
<resp>direction scientifique</resp>
|
|
<name>Olivier Mattéoni</name>
|
|
</respStmt>
|
|
<respStmt>
|
|
<resp>direction technique</resp>
|
|
<name>Jean-Damien Généro</name>
|
|
</respStmt>
|
|
<respStmt>
|
|
<resp>direction technique</resp>
|
|
<name>Nicolas Perreaux</name>
|
|
</respStmt>
|
|
<respStmt>
|
|
<resp>stagiaire de l'École nationale des chartes</resp>
|
|
<name>Justine Chainiau</name>
|
|
</respStmt>
|
|
</editionStmt>
|
|
<publicationStmt>
|
|
<publisher>Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)</publisher>
|
|
<authority>Olivier Mattéoni</authority>
|
|
<date when="2023">2023</date>
|
|
<availability><licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">Distributed under an Open License 2.0</licence></availability>
|
|
</publicationStmt>
|
|
<sourceDesc>
|
|
<msDesc>
|
|
<msIdentifier>
|
|
<repository>Archives nationales</repository><idno n="1">P 1365/1</idno><idno n="2">cote 1415/2</idno>
|
|
</msIdentifier>
|
|
<msContents>
|
|
<msItem>
|
|
<docDate when="1454-11-11">[1454, avant le 12 novembre]</docDate>
|
|
</msItem>
|
|
</msContents>
|
|
</msDesc>
|
|
<listPerson>
|
|
<listPerson type="prince"><person><name>Agnès de Bourgogne</name></person></listPerson>
|
|
<listPerson type="signatory"><person><name>Agnès de Bourgogne</name></person></listPerson>
|
|
<!-- <listPerson type="wittness"/> -->
|
|
</listPerson><listWit>
|
|
<witness n="A"><hi rend="bold">A.</hi> Original non retrouvé. Dom Plancher indique qu'il se trouvait dans la "Chambre des comptes de Dijon".</witness>
|
|
<witness n="B"><hi rend="bold">B.</hi> Copie, incomplète, sur papier. 200 x 285 mm. Paris, Archives nationales, P 1365/1, cote 1415/2.</witness>
|
|
<witness n="a"><hi rend="bold">a.</hi> Dom Plancher, <hi rend="i">Histoire générale et particulière de Bourgogne...</hi>, IV, Dijon, Frantin, 1781, p. CCXV-CCXVI, n°CLXVIII <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k98019146/f913.item">[ouvrage numérisé]</ref>.</witness>
|
|
<witness n="analyse"><hi rend="i">Titres de Bourbon</hi>, II, p. 313, n°5972<note type="bp"><p>L'analyse des éditeurs des <hi rend="i">Titres de Bourbon</hi> est incertaine : "Lettre adressée vraisemblablement au duc de Bourbon pour le prier de remettre toute offense au nommé Boudault, et de hâter un mariage qui est sans doute celui du comte de Charolais et d'Isabeau de Bourbon. <hi rend="i">Et aussi vous prie très fort madame Jehanne.</hi>". Ils poursuivent avec une description matérielle : "lettre missive originale sur papier, ne portant ni date, ni signature, ni adresse." On trouve également dans le registre de la série P un paperolle collé sur le document, qui porte l'indication suivante : "Lettre du duc de Bourbon". Ces deux analyses sont fausses : si la lettre débute par la formule habituelle par laquelle un prince s'adresse à son beau-frère ("Mon tres chier seigneur et frere…"), l'auteur indique avoir "tout dit et monstré a monseigneur" et que "mondit seigneur est contant" : il s'agit là d'une femme qui parle de son mari. En outre, l'implication d'Agnès de Bourgogne dans le mariage de sa fille Isabelle avec Charles de Charolais est connue (voir l'acte du duc Charles I<hi rend="sup">er</hi> du 12 novembre 1454 : la duchesse était présente aux négociations de Nevers en septembre 1454). Il s'agit donc d'une lettre missive écrite par la duchesse à son frère ; l'édition de Dom Plancher, qui dit avoir vu l'original, va dans ce sens.</p></note>. </witness>
|
|
</listWit>
|
|
<listPlace><place><placeName>NS</placeName><location><settlement>NS</settlement></location></place></listPlace></sourceDesc>
|
|
</fileDesc>
|
|
<profileDesc>
|
|
<abstract>
|
|
<p>Lettre d'Agnès de Bourgogne, duchesse de Bourbon, à son frère Philippe, duc de Bourgogne, par laquelle elle l'informe que Charles Ier de Bourbon et elle ont consenti aux noces de leur fille Isabelle de Bourbon avec Charles de Charolais, et le prie que celles-ci se fassent en sa présence.</p>
|
|
</abstract>
|
|
</profileDesc>
|
|
</teiHeader>
|
|
<text>
|
|
<body>
|
|
<div n="14541111a" xml:id="agn-i-14541111a" type="Copie" subtype="Lettres_missives">
|
|
<div type="front">
|
|
<docDate>
|
|
<date when="1454-11-11">[1454, avant le 12 novembre]</date><placeName type="production_place" ref="#">NS</placeName></docDate>
|
|
<argument>
|
|
<p>Lettre d'Agnès de Bourgogne, duchesse de Bourbon, à son frère Philippe, duc de Bourgogne, par laquelle elle l'informe que Charles I<hi rend="sup">er</hi> de Bourbon et elle ont consenti aux noces de leur fille Isabelle de Bourbon avec Charles de Charolais, et le prie que celles-ci se fassent en sa présence<note type="bp"><p>C'est le 12 novembre 1454 que Charles de Bourbon nomme des ambassadeurs pour traiter de la dot et du douaire d'Isabelle de Bourbon, sa fille, et les autorise à céder la seigneurie de Château-Chinon au comte de Charolais :voir les actes de Charles Ier de Bourbon du 12 novembre 1454.</p></note>.</p>
|
|
</argument>
|
|
</div>
|
|
<div type="acte">
|
|
<p>Mon tres chier seigneur et frere, je me recommende humblement a vous. Plaise vous savoir que j'ay receu voz lettres, tant celle de André de la Liere comme de Boudault, et ouy tout ce que ledit Boudault m'a dit de par vous. J'ay tout dit et monstré a monseigneur, et aprés<note type="paleo"><p><hi rend="i">Aprés</hi> suivi de <hi rend="i">que</hi> barré.</p></note> il a voulu ouÿr bien au long la creance dudit Boudault, et, pour abreger, mondit seigneur est contant et volentiers a acordé les choses que demandez, comme plus a plain verrez par l'escript<note type="paleo"><p>Ici Dom Plancher ajoute : "cet escipt commence par ces mots, <hi rend="i">Monseigneur et madame de Bourbon seront contans, etc</hi>, on le trouve ailleur". Il s'agit d'une note de l'auteur, qui ne faisait pas partie du texte original. Le document en question est inséré dans l'acte de Charles I<hi rend="sup">er</hi> du 12 novembre 1454, et une copie se trouve aux Archives nationales, P 1365/1, c. 1415.</p></note> que ledit Boudault vous porte, signé de la main de mondit seigneur et de la mienne aussi. Et pour ce monseigneur me semble-[t]-il que<note type="paleo"><p><hi rend="i">Que</hi> suivi de <hi rend="i">ne</hi> barré.</p></note> lui devez tenir bons termes et doulz, et delaissiez et oublier toute rancune et merencolit que pourriez avoir eue sur lui. Monseigneur, puisque ainsi est que je tiens la chose pour faicte, je vous suplie que le plus brief que vous pourrez se facent ces nopces, toutesfois que ce ne soit pas sans moy ainsi que le m'avez promis, et aussi vous en prie tres fort madame Jehanne. Monseigneur je prie a Dieu qui vous doint et<note type="paleo"><p>La copie est inachevée. L'édition de Dom Plancher, faite à partir de A, rapporte :<hi rend="i"> "Monseigneur je prie a Dieu quy vous doint se que desirez. Escript de ma main, la toute votre humble seur, Agnez." Au dos est escript : "A mon tres chier seigneur et frere"</hi>.</p></note></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
</body>
|
|
</text>
|
|
</TEI> |