You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

82 lines
3.6 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>
Acte 31 d'Agnès de Bourgogne (11 novembre)
</title>
<author/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
Laboratoire de Médiévistique occidentale de Paris (UMR 8589), Centre de recherches historiques (UMR 8558)
</publisher>
<date when="2022">
2022
</date>
<availability>
<licence source="https://github.com/etalab/licence-ouverte/blob/master/open-licence.md">
Distributed under an Open License 2.0
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>
Ce fichier contient l'acte n°31 d'Agnès de Bourgogne, Lettre missive (Copie, BnF (15538)) daté du 11 novembre à Moulins.
</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="31" xml:id="agnes-31">
<p rend="center b">
31
</p>
<p rend="center">
[Après 1473
<note n="25" type="footnote">
Le contrat de mariage dAnne de France et de Pierre de Beaujeu date du 3 novembre 1473 : Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 3882, folio 153.
</note>
], 11 novembre.
</p>
<p>
Lettre dAgnès de Bourgogne à sa belle-fille Anne de France, lui demandant de lui écrire et souvent de ses nouvelles et linformant de sa bonne santé
<note n="26" type="footnote">
Acte numérisé : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc45939k [consulté le 1
<hi rend="sup">
er
</hi>
mai 2018].
</note>
.
</p>
<p>
A. [Original sur papier, signé
<note n="27" type="footnote">
Nous avons eu connaissance de ce document par une numérisation sur Gallica, effectuée à partir dun microfilm de mauvaise qualité. Ladresse de la lettre na pas été numérisée, contrairement à celles des pièces qui la précèdent et qui la suivent. Un individu a visiblement réécrit le texte au-dessus des mots du XV
<hi rend="sup">
e
</hi>
siècle, qui peut-être seffaçaient. La même personne a ajouté une biographie succincte de la duchesse visant à expliciter son lien de parenté avec Anne de France, ainsi quune analyse de la lettre. Une date, en incohérence totale avec le texte, est enfin ajoutée dans le coin supérieur gauche : « 11 novembre 1486, a Moulins ».
</note>
.] Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 15538, folio 138.
</p>
<p>
Madame ma mie je me recommande a vous tant humblement que fere puis, et vous plaist savoir que par Phelippe de Boulainville, porteur de cestes, ay sceu de votre bon estat et nouvelles, dont jay esté tres joïeuse, car en bien que ne vous puis veoir, cest la chose que plus je desire que de oïr souvent bonnes nouvelles de vous, vous suppliant, madame, quil vous plaist de men souvent fere savoir, en ce faisant vous me feré tres singulier plaisir. Et quant est a ma santé, dont je scay que desirez scavoir, je faiz assez bonne chiere selon mon aage, ainsi que plus a plain pourez savoir par ce porteur ce est vostre plaisir, et au surplus madame ma mie sil est aucune chose de par deca a vous agreable, ce que fere puis je fetes le moy scavoir et je le feray de bon cuer a laide de nostre seigneur, auquel je prie que vous doint bonne vie et longue, et tout ce que votre cuer desire. Escript a Molins le XI
<hi rend="sup">
e
</hi>
jour de novembre.
</p>
<p>
Vostre humble bonne mere,
</p>
<p>
Agnes.
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>