Traité de mariage entre Louis Ier d'Anjou et Marie de Bretagne
Traité de mariage de Louis Ier, comte d'Anjou, fils de Jean II le Bon, roi de France, avec Marie de Bretagne, fille de Charles, duc de Bretagne.
Louis, filz de roy de France, conte d'Anjou et du Maine, seigneur de Montpellier, et nous, Charles, duc de Bretagne, conte de Richemont, viconte de Limoges et sire d'Avaugoz Avaugour, com. Saint-Péver (Côtes d'Armor).
Savoir faison a touz presenz et a venir que...
+Et voulons et nous consentons que cestes lettres a mane fermeté soient seellees avec les nostres du seel seel de Chastellet de nostre seigneur le roy de France a Paris, et aient vertu, auctorité et mises a execucion se besoing estoit comme chose magee et ariest de parlement en France touteffoiz que l'en le requerra. En tesmoing ces choses dessusdictes, et a ce que elles aient [perpet] fermeté, nous, Loys dessus dit, avons fait seellé cestes lettres de nostre grant seel.
+Donné et fait en nostre chastel de Saumur ou mois de aoust, l'an de grace mil trois cens soixante.
+Par le conte en son grant conseil,
+Olivie.
+Don de Mirebeau, Saumur et Louplande fait par Louis II d'Anjou à sa femme
+Louis II, duc d'Anjou, donne à sa femme Yolande les châteaux et villes de Mirebeau, Saumur et Louplande, en diminution de la rente de 10 000 francs d'or qui formait son douaire.
+Loys, par la gr[ace de Dieu roy de Jerusalem et] Sicile, duc d'Anjou et conte des contés de Prouvence de Forcalquier, du Maine, de P[y]mont et de Rouci, a tous ceulz qui [ces] presentes lettres verront, salut.
+Comme par les tractiés, (illisible) et convenances fais en tractant et faisant le mariage entre nous et nostre tres chiere et tres amee compaigne Yolant fille de bonne memoire Jehan, jadis roy d'Aragon, royane desdiz royaumes de Jerusalem et de Sicile, ducesse du duchié d'Anjou et contesse des contés dessus diz, nous ayons entre les autres choses promis, ottroïé et accordé donner, bailler et assigner a nostre dicte compaigne tant en nostre royaume de Sicile et en nos diz duchié d'Anjou et conté de Prouvence comme en nos autres paÿs et terres la somme de dix mille frans d'or ou la valeur pour chascun an le (illisible) de (illisible) durant, a cause de son douaire, chambre et estat et (illisible) et [nommeement] en yceulz accors aussi eussons promis a nostre dicte compaigne ly baillé et assigner sur cellui douaire, chambre et estat (illisible)[...tion de la dicte somme de diw mille frans, noz chastel, [ville] et chastellenie, terres et appertenances et dependences de Mirebeau, ainsi qu'il est plus a plein contenu et declairré en certeines noz lettres [patentes faites sur] le fait et ordenance de nostre dit mariage,
Savoir faisons que nous, qui noz dictes promesse et accors volons et desirons tenir, enteriner et pleinement accmplir sans nullement les enfraindre, a nostredicte compaigne [de nostre certai]ne science, [veray?] avis et [nostre] meure deliberacion et de nostre propre mouvement, nous avons aujourduy donné et assigné, et par ces presentes donnons et assignons sur et en diminution de la dicte somme annuelle de [diz] mille frans, a cause de son douaire, chambre et estat dessusdiz, nostre dit chastel, ville et chastellenie de Mirebeau, et aussi nostre chastel, ville et forteresche de Saumur, ensemble tout son ressort, et nostre chastellenie, ville et forteresche de Luppellande, assis et situés en nos diz [duchié] d'Anjou et conté du Maine, pour la valeur et pris chascun an contenu en la fin de ces presentes, avec tous et chascuns leurs mandemens, ressorts, appartenances et dependences, si comme [tout se poursuit, tant chevances], terres, possessions, maisons, manoirs, fiefs, arrierefiefs, patronnages d'eglises, fours, moulins, estancs, bois, rivieres, pesquiers, garances, labourages de terres, prés, pastures, cens, rentes, devoirs, coustumes, passages, païages, hommes, hommenages et toute seignourie, jurisdiction et justice haulte, moyenne et basse comme en toutes autres choses quelconques qui y appartiennent pevent et doivent appartenir, de quelconques pris, valeur ou extimation qu'il soient sans riens y retenir, excepté et reservé a nous tant seulement le droit de souverainneté et ressort avec la foy et hommage de nostre dicte compaigne a nous appartenans a cause de nostre duchié d'Anjou et conté du Maine dessus escrips, a tenir et possesser et exploitier par nostre dicte compaigne et de par elle, et en son nom, sellon la forme, maniere, coustume et ordenance acoustumee et ordenee de faire et tenir par les dames royaulx du royaume de France, les dessus diz chasteaulx, forteresches, villes et chastellenies de Saumur et son ressort de Mirebeau et de Lupplande avec chascuns leurs mandemens, appartenances et deppendences, drois, proffis et emolumens dessus escrips, desquelz nous l'avons saisie et envestié, saisissons et envestissons par la tradicion de ces presentes a en penreSic, pour prendre.Sic.(illisible) ces presentes les dictes [sommes et valeurs] aient esté [mises] (illisible) et pleinement declarrez, non obstant que par avant la dicte assignation nostre dicte compaigne de par nous et en nostre nom en ait esté souffizament et [plein]nement informee.
Et premierement noz diz [chastel, ville] et forteresche de Saumur avec son ressort, mandement et appartenance dessus diz pour deux mille livres tournois ;
+item noz diz chastel, ville et chastellenie de Mirebeau pour mille livres tournois ;
+item noz dessus [chastel] ville et forteresche de Lupplande pour troiz cens livres tournois, qui font en sommes de la diicte assigncion contenue en ces presentes noz lettres trois mille troiz cens livres tournois, et non obstant que yceulx noz chasteaulx, villes, forteresches avec leurs mandemens, ressort, appartenances, dependances et autres drois dessus escrips soient de la valeur et revenue dessus contenue et de plus grande se cas avenoit qu'il fussent trouvés estre de mendre valeur par [viste], pris et extimacion de ce que dit est dessus la reste que par aventures fallir y pouroit nous assignerons souffizaument a nostredicte compaigne touteffoys que par elle en serons requis en noz duchié d'Anjou et conté du Maine dessus diz.
+Et toutes les choses dessus contenues et escriptes et chascune d'icelles tenir et faire tenir, enteriner et plainement acomplir et les avoir fermes et estables sans jamés venir ne faire venir au contraire en maniere quielconques nous avons promis a nostre dicte compaigne solennement et par la teneur de cestes promettons en bonne foy et en parole de roy etEn parole de roy et ajouté en fin de texte, avec la mention donné comme dessus.
Et en oultre pour ce faire et pleinement acomplir comme dit est dessus et pour plus grant seureté des choses dessus contenuesnos dessus diz biens et de nos diz successeurs desdiz duchié d'Anjou et conté du Maine par la vigeur de ces presentes noz soubzmettons a la compulsion et cohercion des cours de la chambre apostolique de nostre saint pere le pape, de son chambellan et de son auditeur de ladicte chambre et du petit seel de chastellet a Paris et a toutes autres cours espirituelles et temporelles.
+En tesmoing de ce nous avons fais mettre et apposer nostre grant seel a ces presentes noz lettres, et nous y sommes subescrips de nostre main.
+Donné en nostre chastel d'Angiers le XXVIIIme jour d'avril, l'an de grace mille quatre cens et un et de noz reignes le XVIIIe.
Loys
+Per regem in suo consilio [in quo...] presentes domini Theobaldus [...] Laval, milites [canbe...] fillastre, judex [...],
+[...].
+Don de terres fait par Louis II d'Anjou à sa femme Yolande
+Louis II, duc d'Anjou, donne à sa femme Yolande, en diminution de son douaire, les châtellenies et villes de Mayenne-la-Juhais, Sablé, Champigny, La Rajasse, et leurs dépendances.
+Loys, par [la grace de Dieu roy de Jerusalem et Sicile], duc d'Anjou et conte de Prouvence, de Forcalquier, du Maine, de Pymont et de Rouci, a tous ceulx qui ces presentes lettres verront, salut.
+(...)
+Et en (effacé) fait (effacé) et apposer nostre grant seel a ces presentes (effacé) et nous y sommes soubzescriptz de nostre main.
Donné en nostre chastel de Tharascon le vingt et [siziesme jour du mois] de janvier [l'an de la nativité nostre seigneur mil quatrecens et cinq].
+Loys
+Per regem [in suo consilio] (effacé) presentes domini (effacé),
[...].
+Assignation en douaire faite par Louis II d'Anjou à sa femme Yolande
+Louis II, duc d'Anjou, assigne en douaire à sa femme Yolande, pour 10 000 francs de rente, les terres de Saumur, Mirebeau, Château-du-Loir, Champigné, La Rajace, Champvent, Mayenne-la-Juhais, Sablé, Saint-Laurent-des-Mortiers, Saint-Remi, Brignole, Barjols, Chailly, Longjumeau, Orgon, et une part du péage de Tarascon.
+Loys, par la grace de Dieu roy de Jerusalem et de Sicile, duc d'Anjou, conte de Prouvence, de Forcalquier, du Maine, de Pymont et de Rouci, a touz ceulx qui ces lettres verront, salut.
+(...)
+En tesmoing de ce et que ce soit ferme chose et estable, nous avons fait mettre et apposer nostre grant seel a ces presentes.
+Ce fut fait et donné en nostre chastel d'Angiers le XVe jour du moys d'avril, l'an de grace mil quatre cens et six apres Pasques.
Loys
+Par le roy en son conseil, vous, l'abbé de Saint-Aubin d'Angers, messeigneurs Guy de Laval, le juge ordinayre d'Anjou Mace de Beauval et maistre Robert le Maczon et plusieurs aultres presens,
+G. Caillot
+Contrat de mariage entre le fils de Jean, comte d'Alençon, et Yolande, fille de Louis II d'Anjou
+Contrat de mariage entre Jean, second fils de Jean, comte d'Alençon, et Yolande, fille de Louis II, roi de Jérusalem et de Sicile, duc d'Anjou.
+Loys, par la grace de Dieu roy de Jerusalem et de Sicile, duc d'Anjou, conte de Prouvence, de Forcalquier, du Maine et de Pymont, a touz ceulx qui ces lettres verront, salut.
+(...)
+En tesmoing des quelles choses nous avons fait metre et apposer a ces presentes nostre seel.
+Donné en nostre chastel de Sablé le premier jour de mars, l'an de grace mil quatreces et douze.
+Loys
+Par le roy, vous, le senechal d'Anjou, messeigneurs Jean de Thuce, les seigneurs de Bauvau et de Chenay, messeigneurs Mace de Beauvau, le juge d'Anjou, maistre Robert le Maczon, Pierre de Bormeau, Jehan du Puy, tresorier et plusieurs autres presens,
+Benepy
+Ratification du projet de mariage entre Louis III d'Anjou et la fille du duc de Bretagne
+Ratification du projet de mariage entre Louis III, duc d'Anjou, et Isabelle, fille de Jean, duc de Bretagne.
+Huit lettres atachees ensemble. La premiere dactee de l'an mil quatre cens dix sept, le troisiesme jour de juillet, [...] contenant le premier appoinctement du traicté de mariage d'entre Loys, filz aisné du duc d'Anjou, roy de Cecille, et Ysabel, fille de Jehan, duc de Bretaigne. La seconde desdites lettres dactee du neufiesme fevrier mil quatre cens vingt et ung, signee Loys, et sur le reply Perigault, contenant la ratiffication dudit mariage.
+Procuration donnée par Louis III d'Anjou pour fixer le douaire de sa future femme
+Procuration donnée par Louis III, duc d'Anjou, pour fixer et arrêter le douaire de sa future femme, Isabelle de Bretagne.
+Sachent touz presens et avenir que en nostre court a Angiers avonc aujourduy veu et deligemment regardé et leu de mot a mot unes lettres seelees comme il appert de prime face du seel du roy de Jherusalem et de Sicile, duc d'Anjou, conte du Maine en coue double et cire vermoille, saines et entierres en seel et en escripture, non ciciees, non malmises ne en aucune partie d'icelles corompues, des quelles la teneur s'en suit.
+Loys par la grace de Dieu roy de Jherusalem et de Sicile, duc d'Anjou, conte de Prouvance et de Fourcalquiet, du Maine et de Pymont, a tous ceulx qui ces presentes lettres verront, salut.
+(...)
+En tesmoingn de ce nous avons fait seeler ces presentes de nostre grant seel et soubscriptes de nostre main et fait aussi subscripre par noz secretaires et notaires publiques cy desosubz nommé pour plus grant fermeté des choses dessusdictes.
+Presens a ces noz treschiers et feaulx conseilliers messeigneurs Pierres, seigneur de Beauvau, messeigneurs Helion de Faucon, messeigneurs Guilleaume de Villemensie, chevaliers, et mainstre Nicole Prigant, doyen d'Angiers.
+Donné en [Averse] le derranier jour du mois de mars l'an de grace mil quatre cens vingt quatre et de noz regnes le septiesme.
+Loys.
+Je Jehan Jehan, maistre es ars, notaire publique apostolique et imperial et secretaire dudit seigneur roy, pour ce que a toute et chascune les choses dessus escriptes ay esté present en propre personne avecquez les tesmoings dessus nommez, et mon compaignon notaire soubs escript, du commandemment d'icelui et mesmes cy a ses lettres manuelment escript pour plus grant tesmoignage de verité de toute et chascune les choses en icelles dessus contenues. Johannes.
+Et je Jehan Bandusse, maistre es ars, notaire publique imperial et royal et secretaire dudit seigneur roy, pour ce que a toute et chascunes les choses cy dessus particulierement declairees et escriptes ay esté personnelment avecques les dessusnommez tesmoings et mon compaignon secretaire et notaire cy devant soubs escript du commandement dudit seigneur mesmes manuelment escript es dictes lettres, ausquelles pour plus grant tesmongnaige de verité des choses en icelles exposees ay mis mon saign duquel je use es choses publiques et solennelles. JB.
+Et cest presens vidimus fut fait et donné a Angiers et seelle du seel du grigniee seel establiz aux contralz de nostre dicte court le XXIIIe jour d'octobre l'an de grace mil quatrecens vingt et quatre. Collacion faicte a l'original.
Copie de la ratification de promesse de mariage faite par Louis III d'Anjou à Isabelle de Bretagne
+Copie (13 novembre 1424) de la ratification de promesse de mariage (31 mars 1424) faite par Louis III, duc d'Anjou, à Isabelle de Bretagne.
+Loys par la grace de Diey, roy de Jherusalem et de Sicille, duc d'Anjou, conte de Prouvence et du Maine, de Forcalquiez et de Pimont, a touz ceulx qui ces presentes verront ou orront, salut.
+(...)
+En tesmoign des choses dessusdictes nous avons fait mectre nostre seel a ces presentes, lesquelles pour plus grant cautelle avons subsescrpt de nostre main et fait subsescript par noz secretaires et notraires publiques Guillaume de Villeneusve, Helion de Falcon et maistre Merle Perregrant, doïen de l'eglise d'Angiers, le dernier jour du mois de mars l'an de grace mil quatrecens vingt et quatre et de noz regnes le septisme. Loys.
+(...)
+#
+#
+Renatus, Dei gracia Jherusalem et Sicilie rex, Andegavie, Barri et Lothoringie dux, Pontis marchio, comitatuumque Provincie, Forcalquerri ac Pedemontis comes, universis et singulis terre cristicole magnatibus, regibus, principibus, marchionibus, ducibus, comitibus, baronibus, militibus, capitaneis, potestatibus, communitatibus, baillivis, scabinis ac eorum ministris, ceterisque officialibus ac rectoribus civitatum, castrorum, villarum et opidorum aliorumque locorum, ad quos presentes literarum affatus pervenerint, affectionis salutifere libamina et felices ad vota successus, dum celsa polorum ymaque fluctuum ac orbis vasta perquirere spacia novitatis verique avidus, deifica virtute pollens satagit animus ut in perpolitis universi terturis atque fulgoribus reglante moriginacionis ordinem solerter eliciat, hoc internis perpendit obtutibus ac supra nature transvectus limites alte contemplacionis cacumine celestia profunde cogitans naturalia, subtili indagacione perscruptans curiosa, prospicit circumspectionis argustia, quare quisque sue gracia presignate perfectionis ut suum nobilius esse festinent adipisci exteris funeree sterilitatis et ignorancie nebulis succurtis in altum tendere et ad rerum cognicionem ha… are passibus enituntur jugique conamine innatos effectus producere ut tandem progressu salubri infines optatos felic… Il faut supposer soit On peut raisonnablement supposer felice, soit feliciter.valeant.
ec ista que sepius perpe…… bvens recensita mentis acumine nobilis adolescens lator presencium Hermanus Coele nomine, ex strenua scutiferorum generositate progenitus et partibus Almanie oriundus [m] ovent ipsum continue virtutum ad ardua niti et aggredi forcia aut, ut dicatur verius, tractu violento perurgent, signanter animadvertens illud Divine Pagine verbum [org]ano Dominice vocis emissum dum Abrahe, patriarcharum patri, precipitur : Egredere de terra tua, de cognacione tua et de domo patris tui [in terram quam monstrabo tui], faciamque te crescere in gentem magnam et benedicam tibi magnificabo Indeque Plato, philozoforum princeps, Egiptum partesque Italie ac alias regiones varias transcurrit ut philozofi e sapienciam adipisci mereretur, qua tam antecessoribus quam successoribus philozofis imperare visus fuit, quorum edoctus exemplo memorando, prenominatus Hermanus Alpum juga nive semper aut pruinis tandencia transcedere et varia orbis climata perlustrare de finibus cristianis per naciones barbaras, transitum faciendo, animositate vigens progressus suos illo dirigente qui novit et semictas rectas, illo faciente qui potest constanter proposuit. Cum itaque sit milicia vita hominis super terram nil admiracionis recte considerantibus ingeritque memoratus Hermanus in valle miserie mundi huius velud in certaminis stadio positus diversis laxandus, angustiis
Ms. magnificans.
Genèse, XII, 1-2.
Ms. angustris.
Didymus est l’autre nom de saint Thomas apôtre.
Ms. sternm tis.
Pouvoir donné par René d'Anjou pour céder au chapitre de Saint-Maurice d'Angers une maison située rue de la Poissonnerie
+Pouvoir donné par René d'Anjou, roi de Sicile, à trois de ses conseillers pour céder au chapitre de Saint-Maurice d'Angers, ou de vendre au profit de celui-ci, la maison de feu Jean Joye, située rue de la Poissonnerie, et ce en rétribution de la messe fondée pour l'ordre du Croissant.
+René, par le grace de Dieu roy de Jherusalem et de Sicile, duc d'Anjou, per de France, et duc de Bar, conte de Prouvence, de Forcalquier et de Pimont, a noz amez et feaulx conseillers maistre Jehan Breslay, juge ordinaire de nostredit païs d'Anjou, et vi-chancellier de l'ordre du croissant, Estienne Bernart dit Moreau, tresorier dudit ordre, et Guillaume Gauquelin, dit Fable, president de la chambre des comptes d'icelui nostre païs, salut et dilection.
+Savoir vous faisons que comme pieca nous ayons deliberé en nostre grant conseil fonder en l'eglise de monseigneur saint Maurice d'Angiers une basse messe dudit ordre, pour la somme de cent livres de rente annuelle, laquelle se doit dire a huit heures au matin et apres prime demouree, et paravant ladite messe y doye avoir quinze gobetzQuinze gobetz : quinze coups (DMF).
et pour ce que au plaisir de nostre benoist createur et dudit glorieux archemartir monseigneur saint Maurice nous avons conclus presentement icelle messe fonder sans plus y differer ne delayer, confians singulierement de voz sens, discretion, loyauté et bonne preudommie, vous troys assemblement ou deux de vous en l'absence de l'autre, avons ordonné, commis et institué, ordonnons, commectons et instituons par ces presentes noz vicaires procureurs generaulx et messaigers especiaulx, et vous avons donné et donnons par cesdites presentes plaine puissance, auctorité et commandement especiaulx de bailler et transporter purement et absolument pour et ou nom de nous a tousjours mais perpetuelment par droit heritage aux doyen et chappitre de ladite eglise de saint Maurice pour fondacion de ladite messe ou de partie d'icellePour fondacion de ladite messe ou de partie d'icelle : mention ajoutée après la datation avec la note donné comme dessus.Venelle : petite rue étroite (DMF).
de ceder et transporter ausdits doyen et chappitre pour eulx et leurs successeurs, tout et tel droit nous, raison, action, avec le fief et seigneurie se faire le fault, que nous et les nostres y avons et povons avoir ;
+de promettre et nous obliger de la leur garantir sainer, delivrer et deffendre franche et quicte de touz empechemens vers touz et contre touz ;
+de leur fere promesseDe leur fere promesse écrit par dessus un grattage.
et de faire en ceste matiere tout ce que ferions pour la seurté desdits doyens et chappitre se presens estions en personne ;
+et ou cas que iceulx doyen et chappitre ne vouldroient prandre et accepter ladite maison pour la fondacion de ladite messeMesse écrit par dessus un grattage.
de bailler et expedier des a present voz lettres pour ce neccessaires se mestier est soit pour lesdits doyen et chappitre ou cas dessudits ou pour autres, lesquelles voulons et decernons estre d'au telle valleur efficace et effect que les nostres propres, promectans les ratiffier, louer, confermer et approuver de point en point et d'article en article se le cas se y offre, et generalment de faire au bien de la chose tout ce que verrez estre utile et expedient, promectans en bonne foy soubz parolle de roy et obligacion de touz nos biens avoir estable et agreable tout ce que ferez en ceste matiere tant pour nous comme autre nous ;
+de ce faire deuement vous avons donné et donnons par ces mesmes presentes plain povoir, auctorité et mandement especiaulx.
+En tesmoing de ce, nous avons fait mectre nostre seel a cesdites presentes.
+Donné en nostre cité d'Aix le XVIme jour du mois d'avril l'an de grace mil CCCC cinquante neuf.
René
+Visa per me Johannem Bacholomei milicem judicem[que maiorem Provicie].
+Par le roy en son conseil,
+J. de Charmeres.
+Procuria. Regita. Bellanies.
+Confirmation par Yolande, duchesse d'Anjou, du douaire assigné à sa belle-fille, Isabelle de Lorraine
+Confirmation par Yolande, reine de Sicile et duchesse d'Anjou, du douaire assigné à sa belle-fille, Isabelle de Lorraine, épouse de René d'Anjou.
+Yoland, par la grace de Dieu royne de Jherusalem et de Sicile, duchesse d'Anjou, contesse de Prouvence, de Forcalquier, du Maine et de Pymont, aïant le bail, garde, administracion et gouvernement de noz enfans mineurs dans et de leurs terres et seignouries, a tous presens et avenir, salut.
+(...)
+En tesmoing de ce, nous avons fait mettre nostre seel a ces presentes.
+Donné en nostre chastel de Tharascon, le XXVIIIe jour de juing, l'an de grace mil CCCC vingt et un.
Presens a ce reverend pere en Dieu noz tres chiers et feaulx chanceliers et conseillers Ligier, evesque de Gap, maistres Jehan Belart, doïen du Mans, licencié en droit canon et civil, [Breal] de Cabanes, juge des premiers appellacions de Prouvence, docteur, Thibault Lemoyne, licencié es loiz, advocat et procureur fiscal de Prouvence, Guillaume des Baux, gouverneur de Barre, Hugues Auduen, president de nostre chambre de la raison d'Aix, Philippin de Viette, tresorier general de Prouvences, Barthelemy et Gabriel Valorys, maistres de nostre hostel et plusieurs autres.
+Par la royne en son conseil ouquel estoient reverend pere en dieu messeigneurs Ligiez, esveque de Gap, chancellier et les autres dedens escrips et nommez.
+Michael
+Pierre Throvan, secrétaire de la reine, nommé trésorier général de Provence et de Languedoc du 16 juillet au 31 octobre 1441, puis pendant trois ans à partir du 1er novembre 1441
Yolande, reine de Jérusalem et de Sicile, duchesse d'Anjou, comtesse de Provence, etc., nomme son secrétaire Pierre Thovran trésorier général de Provence et de Languedoc du 16 juillet 1441, date à laquelle Jean Hardryn s'est déchargé dudit office, au 31 octobre suivant, et pendant trois ans à partir du 1er novembre 1441.
Savoir faisons que nous, toujours bien singulierement confians de la loyaulté et proudomie de nostredit secretaire, icellui avons comis et institué, commettons et instituons de nouvel par cesdites presentes tresorier general de nosdites finances en nosdites terres et seigneuries de Languedoc et de Provence depuis le seizieme jour de juillet derrenier passé que Jehan Hardryn par avant nostre tresorier se descharga dudit office jusques au dernier jour d'octobre ensuivant inclus, et du premier jour de novembre ensuivant et dernier passé jusques a trois ans entiers et acomplis, (rature) lui ensuivant l'autres sans intervalle, et lui avons donné et donnons par cesdites presentes plaine puissance et auctorité de recevoir toutes et chescunes les finances a nous appartenans en nos terres et seigneuries de Provence et Languedoc et qui nous appartendront pour le temps advenir, soyent ordinaires ou extra ordinaires le proffit et revenu de la rue de Brancaue a nous appartenant par octroy de monseigneur le roy, nostre pension ordonné ou a ordonner pour recompense des greniers a sel de lunel et a lappordiers, les dons a nous faiz ou a faire par mondit seigneur le roy oudit païs de Languedoc et toutes autres finances quelxconques, de donner quitances, descharges et acquez des finances qu'il recevra lesquelles voulons estre vallables come les nostres, de contraindre et faire contraindre tous receveurs, clavaires et autres officiers de recept soit du temps passé ou cellui a venir, de monstrer et bailler leur estat au vray avec les deniers et reliqua en quoy ilz nos puent ou pourront estre tenus a cause de nosdites receptes et y proceder par toutes maneuvres deues et raisonnables ainsi qu'il est de coustume pour nous propres deptes, et generalement de faire en ladite administration a nostre bien et proffit tout ce que tresorier general raisonnablement puer et doit faire, laquelle adminsitratione t recepte de nosdites finances par ledit temps nostredit secretaire sera tenu faire bien et loyaument, et en rendre compte et reliqua devant telles personnes que a ce faire vouldrons commettre et depputer,
+et de ce la caucione et pleige nostre amé et feal maistre d'ostel Bernard Prunault inst... a la domme de sinq cens florins.
+Si donnons en mandement par cesdites presentes a tous et chacuns noz officiers de recepte et autres a qui il pourra appartenir que a nostrdit tresorier obeissent et entendent chascun en droit foz es choses regardans ledit offices, prions lez officiers de mondit seigneur le roy et lez gens du conseil de nostredit filz le roy
En tesmoing de ce, nous avons fait mettre nostre seel a ces presentes.
+Donné en nostre chastel de Saumur le XXIIIIe jour de fevrier l'an mil cuatrecens quarante et ung.
Yolant.
+Par le royne, Bernart Gornault, Jehan du Pont et autres presens.
+Grauquellin.
+