<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original sur parchemin, signé par le duc et son secrétaire, décoré, endommagé, jadis scellé. 490 x 620 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, P 1334<hirend="sup">18A</hi>, cote 61 <reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/media/FRAN_IR_056186/c-tpuhhqpz--1ilxtibsq211m/FRAN_0042_3584_L">[original numérisé]</ref>.</witness>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original sur parchemin, signé par le duc et son secrétaire, décoré, endommagé, jadis scellé. 490 x 620 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, P 1334/18A, cote 61 <reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/media/FRAN_IR_056186/c-tpuhhqpz--1ilxtibsq211m/FRAN_0042_3584_L">[original numérisé]</ref>.</witness>
<head><hirend="smallcaps">Texte établi d'après <hirend="i">Cartulaire de l'oeuvre...</hi></hi></head>
<p>Ludovicus secundus, Dei gratia rex Jerusalem et Sicilie, ducatus Apulie, dux Andegavie, comitatuum Provincie et Forcalquerii, Cenomanie et Pedymontis comes, thesaurariis gabellorum salis dictorum comitatuum ipsorum Provincie et Forcalquerii, presenti scilicet et futuris, fidelibus nostris dilectis, graciam et bonam voluntatem.</p>
<p>Cum pro caritatis opere domus, pontis, hospitalis Sancti Spiritus, loci Sancti Saturnini de Portu, Uticensis diocesis, necnon pro quadam missa cothidiana que in capella Sancti Spiritus pro conservatione Majestatis Nostre necnon consortis carissime et liberorum nostrorum predecessorumque et successive posteritatis nostre..., centum florenos auri... inter dictum opus et cappellanos..., dicta capella, more solito dividendos... anno quolibet, a die vicesima quinta mensis septembris... exsolvendos;</p>
<p>igitur volumus et tibi..., de certa nostra scientia, precipimus et mandamus quathenus dictos florenos centum rectoribus et operariis dicti operis ac cappellanis servientibus in capella predicta, inter eos, juxta solitum premittitur, distribuendos de pecunia dicte gabelle aut alterius, nomine ipsorum, solvas et exhibeas integraliter et perfecte, et recipias de solutione hujusmodi debitam apodixam quam tibi sufficere volumus ad cautelam ac in computis tuis acceptari pariter et admitti, nullis cautelis aliis quam presentibus litteris seu vidimus aut transumpto ipsorum in forma publica una vice duntaxat et dicta apodixa seu apodixis a te propterea quomodolibet requirendis.</p>
<p>Datum, in villa Pontis-Sancti-Spiritus, per virum nobilem et egregium, Johannem de Senonardis de Luca, legum doctorem, locumtenentem, mandata nostro, officio nunc Baten. majoris judicis, comitatuum nostrorum Provincie et Forcalquuerii predictorum consiliarium et fidelem nostrum dilectum.</p>
<p>Die duodecimo mensis decembris, tertie indictionis, anno Domini millesimo quadragentesimo nono, regnorum vero nostrorum anno vicesimo sexto. Gratis pro Deo.</p>
<idnon="1">C-1420.XI.4, A (prec. 1733)</idno></msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
@ -56,7 +56,7 @@
</listPerson>
</listPerson>
<listWit>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original<notetype="n1"><p>Mentions dorsales éditées par a. : <hirend="i">Nel verso note del sec. XV : a) Privilegium regis Ludovici tercii ; b) Baldasar comes; c) regis Ludovici regis Ragonum ; segnature, del sec. XVII : n. 2 (corretto sopra an originario 3); del sec. XIX : XVI, n. 41</hi> (p. 308) et <hirend="i">Pro parte domini B[aldasaris](5) comitis Caserte de nova concessione facta eidem comiti de certis terris suis</hi> (p. 309).</p></note> scellé<notetype="n1"><p>Description du scellement par a. : <hirend="i">resta un frammento del sigillo, in cera rossa, appeso alla plica con cordoncino serico, rosso, verde e giallo; sul retto, si vede la figura del re in trono</hi> (p. 309).</p></note> (non vu). <orgNametype="main">Fondazione Camillo Caetani. Archivio Caetani</orgName>, C-1420.XI.4, A (prec. 1733).</witness>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original<notetype="n1"><p>Mentions dorsales éditées par a. : <hirend="i">Nel verso note del sec. XV : a) Privilegium regis Ludovici tercii ; b) Baldasar comes; c) regis Ludovici regis Ragonum ; segnature, del sec. XVII : n. 2 (corretto sopra an originario 3); del sec. XIX : XVI, n. 41</hi> (p. 308) et <hirend="i">Pro parte domini B[aldasaris](5) comitis Caserte de nova concessione facta eidem comiti de certis terris suis</hi> (p. 309).</p></note> scellé<notetype="n1"><p>Description du scellement par a. : <hirend="i">resta un frammento del sigillo, in cera rossa, appeso alla plica con cordoncino serico, rosso, verde e giallo; sul retto, si vede la figura del re in trono</hi> (p. 309).</p></note> (non vu). <orgNametype="main">Fondazione Camillo Caetani, Archivio Caetani</orgName>, C-1420.XI.4, A (prec. 1733).</witness>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original perdu.</witness>
<witnessn="C"><hirend="bold">C.</hi> Copie de A. dans le registre <hirend="i">Liliis</hi> de la Chambre des comptes de Provence. <orgNametype="main">Archives départementales des Bouches-du-Rhône</orgName>, <idnon="1">B11</idno>, <idnon="2">f. 104</idno><notetype="n1"><p>Analyse médiévale dans le registre : <hirend="i">Tenor aliarum [litterarum] super cancellatione debiti Pontii de Rosseto</hi> (d'après <hirend="i">a.</hi>).</p></note><reftarget="https://www.archives13.fr/ark:/40700/151235.2619995/dao/0/257"type="external">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<witnessn="B"><hirend="bold">B.</hi> Copie de A. dans le registre <hirend="i">Liliis</hi> de la Chambre des comptes de Provence. <orgNametype="main">Archives départementales des Bouches-du-Rhône</orgName>, <idnon="1">B11</idno>, <idnon="2">f. 104</idno><notetype="n1"><p>Analyse médiévale dans le registre : <hirend="i">Tenor aliarum [litterarum] super cancellatione debiti Pontii de Rosseto</hi> (d'après <hirend="i">a.</hi>).</p></note><reftarget="https://www.archives13.fr/ark:/40700/151235.2619995/dao/0/257"type="external">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<!--<p><pb n="308v"/>Renatus, dei gratia Jherusalem et Sicilie rex, Andegavie, Barri et Lothoringie dux, Pontis marchio, Provincie Cenomanie et Forcalquerii ac Pedemontis comes, universis presens privilegium inspecturis tam presentibus que futuris.</p>-->
<p><pbn="LXXVIIIIr"/>Renatus, Dei gratia Jherusalem et Sicilie rex, Andegavie, Barri et Lothoringie dux, Pontis marchio, comitatimus Provincie et Forcalquerii, Cenomanie ac Pedemontis comes,spectabili et magnifico militi Tangredo de Castro, preposito Parisiensi, locumtenenti nostro generali in comitatibus nostris Provincie et Forcalquerii et terris eis adjacentibus noviter ordinato, ac nostro sibi assistenti consilio [magnis quoque ... ac ... ... Provincie ...que ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... in eisdem comitatibus et teris eis adjacentibus ... et ... adspectat et spectare potum eorum que locatenens ... et ... ... et ... dilecte] gratiam et bonam voluntatem.</p>
<p>Scire vos volumus quod nos, considerantes grata, utilia, fructuosa et accepta servicia per nobilem et egregium virum Antonium de Sala, consiliariam et fidelem nostrum dilectum, ас gubernatorem persone illustris et predilectissimi nati nostri primogeniti Johannis, ducis Galabrie, magestati nostre die noctuque prestita et impensa fideliter et constanter, in quorum prestatione Antonius ipse subire sue persone pericula, sumptus, labores et tedia non exxavit<notetype="na"><p><hirend="i">Exxavit</hi> : <hirend="i">sic</hi>.</p></note>, queve prestat ad presens et prestare poterit de bono in melius continuatione laudabili in futurum, ex quibus ipsum Antonium munifice prosequi et tractare merito astringimur et tenemur et ad prosequendum cum dignis retribucionibus racionabiliter obligamur, ut proinde sibi pro nunc provideamus de aliquo rependio graciarum, jamdicto Antonio, pro se suisque heredibus et successoribus, summam florenorum septingentorum, monete patrie nostre Provincie, nostram curiam contingentera pro juribus laudimiorum et trezenorum nobis et nomine curie debitis pro quibusdam bonis per ipsum Antonium ex nunc in antea vendendis, emendis et acquirendis quocumque et qualitercumque in comitatibus Provincie et Forcalquerii et terris eis adjacentibus, damus, donamus, tradimus, remictimus, relapsamus et concedimus, tenore presencium, de certa nostra sciencia, propriique nostri motus instinctu, liberalitate mera et gracia speciali, ita tamen quod dictus Antonius teneatur et debeat singulis vicibus vendicionis, empcionis et acquisicionis dictorum bonorum per eum faciende, intimare dicto locumtenenti nostro generali et consilio nostro sibi assistenti, particulariter et distincte, ut de premissis habere valeant conscienciam et noticiam specialem, pro cautela curie nostre et ex hac ipsa curia nostra nequeat defraudari.</p>
<p>Scire vos volumus quod nos, considerantes grata, utilia, fructuosa et accepta servicia per nobilem et egregium virum Antonium de Sala, consiliariam et fidelem nostrum dilectum, ac gubernatorem persone illustris et predilectissimi nati nostri primogeniti Johannis, ducis Galabrie, magestati nostre die noctuque prestita et impensa fideliter et constanter, in quorum prestatione Antonius ipse subire sue persone pericula, sumptus, labores et tedia non exxavit<notetype="na"><p><hirend="i">Exxavit</hi> : <hirend="i">sic</hi>.</p></note>, queve prestat ad presens et prestare poterit de bono in melius continuatione laudabili in futurum, ex quibus ipsum Antonium munifice prosequi et tractare merito astringimur et tenemur et ad prosequendum cum dignis retribucionibus racionabiliter obligamur, ut proinde sibi pro nunc provideamus de aliquo rependio graciarum, jamdicto Antonio, pro se suisque heredibus et successoribus, summam florenorum septingentorum, monete patrie nostre Provincie, nostram curiam contingentera pro juribus laudimiorum et trezenorum nobis et nomine curie debitis pro quibusdam bonis per ipsum Antonium ex nunc in antea vendendis, emendis et acquirendis quocumque et qualitercumque in comitatibus Provincie et Forcalquerii et terris eis adjacentibus, damus, donamus, tradimus, remictimus, relapsamus et concedimus, tenore presencium, de certa nostra sciencia, propriique nostri motus instinctu, liberalitate mera et gracia speciali, ita tamen quod dictus Antonius teneatur et debeat singulis vicibus vendicionis, empcionis et acquisicionis dictorum bonorum per eum faciende, intimare dicto locumtenenti nostro generali et consilio nostro sibi assistenti, particulariter et distincte, ut de premissis habere valeant conscienciam et noticiam specialem, pro cautela curie nostre et ex hac ipsa curia nostra nequeat defraudari.</p>
<p>Et amplius, ad majoris gracie cumulum, prefato Antonio dictisque suis heredibus et successoribus omne jus laudimiorum et trezenorum nobis et nostre curie debitum pro vendicione castri Sadaroni per ipsum Antonium noviter facta viro magnifico Petro de Medulione, cambellano, consiliario et fldeli nostro dilecto,ad quamcumque peccunie summamjus dictorum laudimiorum et trezenorum ascendat, earumdem tenore presencium et de dicta sciencia nostra certa, remictimus, donamus et perpetuo relaxamus, et volumus quod ipse Antonius, diclique sui heredes et successores ad solucionem dicti juris laudimiorum et trezenorum per eos nobis et dicte nostre curie debiti pro vendicione dicti castri Sadaroni facta dicto Petro de Medulione, ut est dictum, nullo unquam tempore teneantur neque ad id compelli vel astringi possent in eorum personis, rebus atque bonis.</p>
<p>Datum in castro nostro Capuane Neapolis, per manus nostri predicti regis Renati, anno Domini Mo IIIIc XXXIX, die XXII mensis novembris, tercie indictionis, regnorum nostrorum anno quinto.</p>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original perdu.</witness>
<witnessn="B"><hirend="bold">B.</hi> Vidimus sur parchemin, signé, dans l'accord sur le douaire passé devant la court du Bourguonnel le 3 septembre 1454, entre les procureurs du duc d'Anjou et Guy, comte de Laval, et sa fille Jeanne. 550 x 525 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, <idnon="1">P 1334</idno>, <idnon="2">cote 18A</idno><reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/media/FRAN_IR_056186/c-tpuhu6es-4hbw5nnh1dvm/FRAN_0042_3650_L">[vidimus numérisé]</ref>.</witness>
<witnessn="B"><hirend="bold">B.</hi> Vidimus sur parchemin, signé, dans l'accord sur le douaire passé devant la court du Bourguonnel le 3 septembre 1454, entre les procureurs du duc d'Anjou et Guy, comte de Laval, et sa fille Jeanne. 550 x 525 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, <idnon="1">P 1334/18A</idno>, <idnon="2">cote 94</idno><reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/media/FRAN_IR_056186/c-tpuhu6es-4hbw5nnh1dvm/FRAN_0042_3650_L">[vidimus numérisé]</ref>.</witness>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original sur parchemin, signé par le duc et son secrétaire, jadis scellé. 450 x 440 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, <idnon="1">P 1335A</idno>, <idnon="2">cote 167</idno><reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/UD/FRAN_IR_056186/c-11t1t5kzd-780vt0f4ztgq">[original numérisé]</ref>.</witness>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original sur parchemin, signé par le duc et son secrétaire, jadis scellé. 450 x 440 mm. <orgNametype="main">Archives nationales</orgName>, <idnon="1">P 1335/A</idno>, <idnon="2">cote 167</idno><reftype="external"target="https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/UD/FRAN_IR_056186/c-11t1t5kzd-780vt0f4ztgq">[original numérisé]</ref>.</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
@ -79,8 +79,8 @@
</argument></div>
<divtype="acte">
<p>René, par le grace de Dieu roy de Jherusalem et de Sicile, duc d'Anjou, per de France, et duc de Bar, conte de Prouvence, de Forcalquier et de Pimont, a noz amez et feaulx conseillers maistre Jehan Breslay, juge ordinaire de nostredit païs d'Anjou, et vi-chancellier de l'ordre du croissant, Estienne Bernart dit Moreau, tresorier dudit ordre, et Guillaume Gauquelin, dit Fable, president de la chambre des comptes d'icelui nostre païs, salut et dilection.</p>
<p>Savoir vous faisons que comme pieca nous ayons deliberé en nostre grant conseil fonder en l'eglise de monseigneur saint Maurice d'Angiers une basse messe dudit ordre, pour la somme de cent livres de rente annuelle, laquelle se doit dire a huit heures au matin et apres prime demouree, et paravant ladite messe y doye avoir quinze gobetz<notetype="na"><p><hirend="i">Quinze gobetz</hi> : quinze coups (<reftype="external"target="http://www.atilf.fr/dmf">DMF</ref>).</p></note> de la plus grosse cloche de seans, en l'onneur et reverence des quinze joyes de nostre dame, ainsi que ja esté fait par aucuns temps, et combien que tousjours et incessamment ayons en vouloir et affection singuliere d'icelle messe fonder perpetuelment, soit en dismes de blez, de vins, rentes indempnees et amorties ou autrement en maniere qu'elle fust continuee a tousjours mais, neantmoins pour les grandes et insupportables charges qui continuelment nous sont sourvenues, tant a cause de l'entretenement des pratiques de la conqueste de nostredit royaume, avons occurrans sans cessez depuis dix ans en ca que autrement ne nous a encores esté possible de ce faire,</p>
<p>et pour ce que au plaisir de nostre benoist createur et dudit glorieux archemartir monseigneur saint Maurice nous avons conclus presentement icelle messe fonder sans plus y differer ne delayer, confians singulierement de voz sens, discretion, loyauté et bonne preudommie, vous troys assemblement ou deux de vous en l'absence de l'autre, avons ordonné, commis et institué, ordonnons, commectons et instituons par ces presentes noz vicaires procureurs generaulx et messaigers especiaulx, et vous avons donné et donnons par cesdites presentes plaine puissance, auctorité et commandement especiaulx de bailler et transporter purement et absolument pour et ou nom de nous a tousjours mais perpetuelment par droit heritage aux doyen et chappitre de ladite eglise de saint Maurice pour fondacion de ladite messe ou de partie d'icelle<notetype="na"><p><hirend="i">Pour fondacion de ladite messe ou de partie d'icelle</hi> : mention ajoutée après la datation avec la note <hirend="i">donné comme dessus</hi>.</p></note> une nostre maison avec ses appartenances, appendances et deppendances quelzconques a nous devolue et appartenue par certains moyens, situee en nostre fief qui fut de feu Jehan Joye en son vivant habitant en nostredite ville d'Angiers et ou il souloit demourer, assise ladite maison en la rue de la Poissonnerie en icelle ville, joignant icelle maison d'un cousté a la maison d'un appellé Charron, et de l'autre cousté a la maison de moest une venelle<notetype="na"><p><hirend="i">Venelle</hi> : petite rue étroite (<reftype="external"target="http://www.atilf.fr/dmf">DMF</ref>).</p></note> entre deux a bouct d'un bout a la riviere de Marenne et de l'autre bout a ladite rue de la Poissonnerie, laquelle maison avec sesdites appartenances a depuis esté de Guillaume Grignon, receveur des aides pour monseigneur le roy en la ville et election d'Angiers qui l'a nous a baillee et transportee en acquit et descharge de certaine grant somme de deniers en quoy il nous estoit tenu, ou cas que touteffoiz que lesdits de chappitre la veulent prandre et accepter;</p>
<p>Savoir vous faisons que comme pieca nous ayons deliberé en nostre grant conseil fonder en l'eglise de monseigneur saint Maurice d'Angiers une basse messe dudit ordre, pour la somme de cent livres de rente annuelle, laquelle se doit dire a huit heures au matin et apres prime demouree, et paravant ladite messe y doye avoir quinze gobetz<notetype="na"><p><hirend="i">Quinze gobetz</hi> : quinze coups (<reftype="external"target="http://www.atilf.fr/dmf/definition/gobet">DMF</ref>).</p></note> de la plus grosse cloche de seans, en l'onneur et reverence des quinze joyes de nostre dame, ainsi que ja esté fait par aucuns temps, et combien que tousjours et incessamment ayons en vouloir et affection singuliere d'icelle messe fonder perpetuelment, soit en dismes de blez, de vins, rentes indempnees et amorties ou autrement en maniere qu'elle fust continuee a tousjours mais, neantmoins pour les grandes et insupportables charges qui continuelment nous sont sourvenues, tant a cause de l'entretenement des pratiques de la conqueste de nostredit royaume, avons occurrans sans cessez depuis dix ans en ca que autrement ne nous a encores esté possible de ce faire,</p>
<p>et pour ce que au plaisir de nostre benoist createur et dudit glorieux archemartir monseigneur saint Maurice nous avons conclus presentement icelle messe fonder sans plus y differer ne delayer, confians singulierement de voz sens, discretion, loyauté et bonne preudommie, vous troys assemblement ou deux de vous en l'absence de l'autre, avons ordonné, commis et institué, ordonnons, commectons et instituons par ces presentes noz vicaires procureurs generaulx et messaigers especiaulx, et vous avons donné et donnons par cesdites presentes plaine puissance, auctorité et commandement especiaulx de bailler et transporter purement et absolument pour et ou nom de nous a tousjours mais perpetuelment par droit heritage aux doyen et chappitre de ladite eglise de saint Maurice pour fondacion de ladite messe ou de partie d'icelle<notetype="na"><p><hirend="i">Pour fondacion de ladite messe ou de partie d'icelle</hi> : mention ajoutée après la datation avec la note <hirend="i">donné comme dessus</hi>.</p></note> une nostre maison avec ses appartenances, appendances et deppendances quelzconques a nous devolue et appartenue par certains moyens, situee en nostre fief qui fut de feu Jehan Joye en son vivant habitant en nostredite ville d'Angiers et ou il souloit demourer, assise ladite maison en la rue de la Poissonnerie en icelle ville, joignant icelle maison d'un cousté a la maison d'un appellé Charron, et de l'autre cousté a la maison de moest une venelle<notetype="na"><p><hirend="i">Venelle</hi> : petite rue étroite (<reftype="external"target="http://www.atilf.fr/dmf/definition/venelle">DMF</ref>).</p></note> entre deux a bouct d'un bout a la riviere de Marenne et de l'autre bout a ladite rue de la Poissonnerie, laquelle maison avec sesdites appartenances a depuis esté de Guillaume Grignon, receveur des aides pour monseigneur le roy en la ville et election d'Angiers qui l'a nous a baillee et transportee en acquit et descharge de certaine grant somme de deniers en quoy il nous estoit tenu, ou cas que touteffoiz que lesdits de chappitre la veulent prandre et accepter;</p>
<p>de ceder et transporter ausdits doyen et chappitre pour eulx et leurs successeurs, tout et tel droit nous, raison, action, avec le fief et seigneurie se faire le fault, que nous et les nostres y avons et povons avoir ;</p>
<p>de promettre et nous obliger de la leur garantir sainer, delivrer et deffendre franche et quicte de touz empechemens vers touz et contre touz ;</p>
<p>de leur fere promesse<notetype="na"><p><hirend="i">De leur fere promesse</hi> écrit par dessus un grattage.</p></note> d'icelle leur faire indempner et amortir par monseigneur le roy se neccessere en est ;</p>
<head><hirend="smallcaps">Texte établi d'après <hirend="i">Cartulaire de l'oeuvre...</hi></hi></head>
<p>Renatus, Dei gracia Jerusalem, Aragonium utriusque Sicilie, Majoricarum, Sardinie et Corsice rex, ducatuum Andegavie et Barrie et dux, comitatuumque Barchinonie, Provincie et Forcalquerii ac Pedismontis et comes, thesaurariis et aliis receptoribus gabellorum salis dictorum nostrorum comitatuum Provincie et Forcalquerii, presenti videlicet, et futuris fidelibus nostris dilectis, graciam et bonam voluntatem...</p>
<p>Vera devocione moti et vestigia predecessorum nostrorum sequentes, cum pro divino cultu et quadam missa cothidiana que in capella, fundata per eosdem predecessores nostros sub titulo Beate Marie, situata infra ecclesiam Sancti Spiritus de ponte loci Sancti Saturnini de Portu, Uticensis diocesis, ubi Sanctus Spiritus cothidie multa miracula operatur, per fratres presbiteros illic Deo deservientes et deprecationes facientes pro conservatione Nostre Majestatis, necnon consortis carissime et liberorum nostrorum predecessorumque et successive posteritatis nostre animarum salute continuo celebratur, florenos quinquagenta dictis fratribus presbiteris in dicta capella celebrantibus dum taxat inter eos dividendos ordinaverimus, vita nobis comissa et nostro beneplacito perduxante, anno quolibet, a die vicesima tercia mensis madii proxime preterita inhanteo exsolvendos.</p>
<p>Post autem finem dierum nostrorum observantiam solutionis dictorum quinquagenta florenorum, voluntate et arbitrio heredum et successorum nostrorum, serie earumdem presentium specialiter reservamus.</p>
<witnessn="A"><hirend="bold">A.</hi> Original perdu.</witness>
<witnessn="B"><hirend="bold">B.</hi> Copie par Antoine de la Salle, le 16 mars 1419 (n. st.), dans l'acte de donation de sa maison à Jean Romée, non retrouvé.</witness>
<witnessn="B"><hirend="bold">B.</hi> Copie par Antoine de la Salle, le 16 mars 1419 (n. st.), dans l'acte de donation de sa maison à Jean Romée, non retrouvée.</witness>
<witnessn="C"><hirend="bold">C.</hi> Copie de A. dans le registre <hirend="i">Leonis</hi> de la Chambre des comptes de Provence. <orgNametype="main">Archives départementales des Bouches-du-Rhône</orgName>, <idnon="1">B14</idno>, <idnon="2">f. 239v</idno><notetype="n1"><p>Analyse médiévale dans le registre : <hirend="i">Pro nobili Anthonio de la Sale, donatio domus Arelatensis</hi> (d'après <hirend="i">a.</hi>).</p></note><reftarget="https://www.archives13.fr/ark:/40700/151272.2619998/dao/0/482"type="external">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<witnessn="D"><hirend="bold">D.</hi> Copie de B. dans le registre <hirend="i">Leonis</hi> de la Chambre des comptes de Provence<notetype="n1"><p>Édition partielle de D. dans a., n°III, pp. 330-332.</p></note>. <orgNametype="main">Archives départementales des Bouches-du-Rhône</orgName>, B14, f. 241r à 242v (spec. f. 242r-242v) <reftarget="https://www.archives13.fr/ark:/40700/151272.2619998/dao/0/485"type="external">[copie numérisée]</ref>.</witness>
<p>Yolande ď Aragon, reine de Jérusalem et de Sicile, duchesse d'Anjou, etc., donne à Antoine de la Salle une maison sise à Arles, sous la redevance annuelle d'un chapeau de roses.</p>
<p>Yolande d'Aragon, reine de Jérusalem et de Sicile, duchesse d'Anjou, etc., donne à Antoine de la Salle une maison sise à Arles, sous la redevance annuelle d'un chapeau de roses.</p>
</argument></div>
<divtype="acte">
<p><pbn="239v"/>Yolans, Dei gratia regina Jherusalem et Sicilie, ducatus Apulie ducissa Andegavie, comitatuum Provincie, Forcalquerii, Cenomanensis ac de Pedemontis<notetype="na"><p><hirend="i">Pedemontis</hi> : <hirend="i">sic</hi><hirend="i">B</hi> (note par <hirend="i">a.</hi>).</p></note> comitissa, bajuia, tutrix, administratrix et gubernatrix illustris precarissimi filii nostri Ludovici, primogeniti tercii, eadem gracia dictorum regnorum regis, ducatuum ducis et comitis comitatuum predictorum, universis presentes litteras inspecturis, salutem.</p>